यह नए नियम के ग्रीक ग्रंथों में मूल शब्दों के लिए अधिकृत राजा जेम्स बाइबिल संस्करण में प्रमुख अंग्रेजी शब्दों से एक पार संदर्भ है। पुस्तक के प्रस्ताव में, वाइन ने लिखा,
- "वर्तमान खंड विशेष रूप से उन लोगों की मदद के लिए उत्पादित होते हैं जो यूनानी का अध्ययन नहीं करते हैं, हालांकि उम्मीद है कि जो लोग मूल से परिचित हैं उन्हें उपयोगी लगेगा।"
यह मूल ग्रीक शब्द का एक संक्षिप्त अर्थ प्रदान करता है, जो प्रायः उदाहरण के रूप में बाइबल कविता संदर्भ प्रदान करता है। यदि कई यूनानी शब्द हैं जो एक ही अंग्रेजी शब्द में अनुवाद कर सकते हैं, तो वाइन अंग्रेजी अनुवाद में खोए जाने वाले अर्थ और अर्थ की छायांकन को अलग करता है। उदाहरण के लिए, कई ग्रीक शब्द हैं जिनका अनुवाद अंग्रेजी शब्द प्रेम द्वारा किया जा सकता है।
वाइन एक अंग्रेजी शब्दकोष की तुलना में एक शब्द (जैसा कि किंग जेम्स संस्करण में उपयोग किया जाता है) की परिभाषा भी प्रदान करता है, क्योंकि यह शब्द के ग्रीक उपयोग को फैलाता है।